Roselyne Laverdière, Accessoires

Accessories – Montréal

J\'ai une carrière à la télévision. Aujourd’hui, j’ai un besoin viscéral de revenir à la création plus direct. Je transfère mes idées aux gens plus directement. La réponse est immédiate. Je me permets de faire ce que j\'aime. Ce qui me plaît . Mes créations sont tout à fait nues. Elles sont simples et ont une identité très forte. C\'est bizarre à expliquer, mais quand vous voyez mes chaînes. . . nous savons que ce n\'est Roselyne. Je suis à mes débuts, je dois projeter mon nom. Mes accessoires sont dans six magasins à Montréal et un à Québec. Depuis Janvier 2013. Je joue et je veux jouer encore longtemps. Ma prochaine étape sera d’aller voir d\'autres villes. I have a career in television. Today, I have a visceral need to return to the more direct creation. Directly to the people. The response is immediate. I allow myself to do what I like. My creations are quite simple. They are simple and had a very strong identity. It\'s strange to explain, but when you see my chains. . . we know that this is Roselyne. I\'m in my early days, I have to project my name. My accessories are in six shops in Montreal and one in Quebec. Since January 2013. I play and want to play again for a long time. My next step is gonna be seen in some other towns.